professional

Mittagspause - Soziale Interaktion im russischen Büro | DialoguePractice

Üben Sie russische Phrasen, um das Mittagessen mit Kollegen zu koordinieren. Lernen Sie, Orte zum Essen vorzuschlagen und über Mahlzeiten zu sprechen.

Dialogue Script & Speaking Practice

  1. Коллега А:

    "Ты пойдешь сегодня обедать? Уже час дня."

    Gehst du heute zum Mittagessen? Es ist schon ein Uhr.

  2. Коллега Б:

    "Да, я как раз проголодался. Куда пойдем?"

    Ja, ich bekomme langsam Hunger. Wohin gehen wir?

  3. Коллега А:

    "Можем сходить в то новое итальянское кафе за углом."

    Wir können in das neue italienische Café um die Ecke gehen.

  4. Коллега Б:

    "Хорошая мысль. Там делают отличную пасту."

    Gute Idee. Die machen dort hervorragende Pasta.

  5. Коллега А:

    "Тогда встречаемся в холле через пять минут?"

    Dann treffen wir uns in fünf Minuten in der Lobby?

  6. Коллега Б:

    "Договорились. Я только закончу писать письмо."

    Abgemacht. Ich schreibe nur noch kurz eine E-Mail zu Ende.

Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions

  • Обед / Обедать: Mittagessen / Zu Mittag essen.
  • Перерыв: Pause.
  • Столовая / Кафе: Kantine / Café.

Methodology & Speak Fluently Trainer

This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.