Tomar un taxi en alemán - Diálogo de transporte en viajes
Domina frases esenciales en alemán para viajar en taxi. Practica direcciones, pagos y comunicación cortés con los conductores.
Dialogue Script & Speaking Practice
-
Fahrgast:
"Guten Tag. Können Sie mich bitte zum Hotel Maritim bringen?"
Buen día. ¿Puede llevarme al Hotel Maritim, por favor?
-
Taxifahrer:
"Guten Tag. Ja, gerne. Das ist in der Friedrichstraße, richtig?"
Buen día. Sí, con gusto. Eso está en la calle Friedrich, ¿verdad?
-
Fahrgast:
"Genau. Wie lange dauert die Fahrt ungefähr?"
Exacto. ¿Cuánto dura el trayecto aproximadamente?
-
Taxifahrer:
"Bei diesem Verkehr etwa fünfzehn Minuten. Wir sind da. Das macht vierzehn Euro."
Con este tráfico, unos quince minutos. Ya llegamos. Son catorce euros.
-
Fahrgast:
"Hier sind fünfzehn Euro. Stimmt so. Kann ich eine Quittung haben?"
Aquí tiene quince euros. Quédese con el cambio. ¿Puedo tener un recibo?
-
Taxifahrer:
"Vielen Dank. Hier ist Ihre Quittung. Einen schönen Tag noch!"
Muchas gracias. Aquí tiene su recibo. ¡Que tenga un buen día!
Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions
- die Quittung: el recibo
- Stimmt so: quédese con el cambio
Methodology & Speak Fluently Trainer
This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.