Hacer planes - Práctica de diálogo social en francés | DialoguePractice
Practica conversaciones naturales en francés para sugerir encuentros y confirmar horarios con amigos.
Dialogue Script & Speaking Practice
-
Personne A:
"Dis, tu as des projets pour ce week-end ?"
Oye, ¿tienes planes para este fin de semana?
-
Personne B:
"Pas encore, pourquoi ? Tu as une idée ?"
De momento no, ¿por qué? ¿Tienes alguna idea?
-
Personne A:
"On pourrait aller voir la nouvelle exposition au musée."
Podríamos ir a ver la nueva exposición en el museo.
-
Personne B:
"J’adore l’idée ! Quand est-ce que ça te convient le mieux ?"
¡Me encanta la idea! ¿Cuándo te viene mejor?
-
Personne A:
"Que dis-tu de samedi après-midi, vers dix-sept heures ?"
¿Qué te parece el sábado por la tarde, sobre las cinco?
-
Personne B:
"Parfait. On se donne rendez-vous à l’entrée du musée alors."
Perfecto. Quedamos en la entrada del museo entonces.
Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions
- Qu’est-ce que tu en penses ?: ¿Qué te parece? / ¿Qué piensas?
- se donner rendez-vous: Quedar / Citarse.
- avoir des projets: Tener planes / Estar ocupado.
Methodology & Speak Fluently Trainer
This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.