Pedir ayuda - Práctica de diálogo profesional en francés | DialoguePractice
Aprende frases esenciales en francés para solicitar apoyo a tus compañeros de trabajo, delegar tareas y pedir instrucciones.
Dialogue Script & Speaking Practice
-
Collègue A:
"Salut Ana, tu as une minute ? J’aurais besoin que tu me donnes un coup de main pour ce rapport."
Hola Ana, ¿tienes un minuto? Necesito que me eches una mano con este informe.
-
Collègue B:
"Bien sûr, dis-moi. Où est-ce que tu es bloqué ?"
Claro, dime. ¿En qué estás bloqueado?
-
Collègue A:
"Je n’arrive pas à faire en sorte que les graphiques se mettent à jour correctement."
No consigo que los gráficos se actualicen correctamente.
-
Collègue B:
"Voyons voir... Ah, c’est à cause de la source de données. Si tu veux, je t’explique comment faire étape par étape."
A ver... Ah, es por la fuente de datos. Si quieres, te explico cómo hacerlo paso a paso.
-
Collègue A:
"Ça m’aiderait beaucoup ! Merci beaucoup, Ana. Je te revaudrai ça."
¡Me vendría genial! Muchas gracias, Ana. Te debo una.
-
Collègue B:
"De rien ! C’est à ça que servent les collègues."
¡De nada! Para eso estamos los compañeros.
Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions
- donner un coup de main: Echar una mano / Ayudar.
- bloqué(e): Bloqueado/a.
- étape par étape: Paso a paso.
Methodology & Speak Fluently Trainer
This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.