Rendre visite à un ami - Pratique du dialogue social en espagnol | DialoguePractice
Pratiquez des conversations naturelles en espagnol pour les visites à domicile, offrir des cadeaux et l'étiquette sociale.
Dialogue Script & Speaking Practice
-
Persona A:
"¡Hola! Qué alegría verte. Pasa, adelante."
Salut ! Quel plaisir de te voir. Entre, je t'en prie.
-
Persona B:
"Gracias. Toma, he traído un detalle para la cena."
Merci. Tiens, j'ai apporté un petit quelque chose pour le dîner.
-
Persona A:
"¡Oh, no hacía falta! Muchas gracias, es muy amable de tu parte."
Oh, il ne fallait pas ! Merci beaucoup, c'est très gentil de ta part.
-
Persona B:
"De nada. Tienes una casa preciosa, me encanta la decoración."
De rien. Tu as une maison magnifique, j'adore la décoration.
-
Persona A:
"Gracias, ponte cómodo. ¿Quieres tomar algo?"
Merci, mets-toi à l'aise. Tu veux boire quelque chose ?
-
Persona B:
"Un vaso de agua estaría bien, gracias."
Un verre d'eau, ce serait parfait, merci.
Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions
- adelante: Entrez / Je vous en prie.
- ponerse cómodo/a: Se mettre à l'aise / Faire comme chez soi.
- un detalle: Un petit cadeau / Une attention.
Methodology & Speak Fluently Trainer
This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.