Commander à manger en portugais - Pratique de l’oral | DialoguePractice
Apprenez à commander de la nourriture au Brésil. Phrases pour le menu, la commande et les préférences.
Dialogue Script & Speaking Practice
-
Garçom:
"Olá! Vocês já decidiram o que vão pedir?"
Bonjour ! Avez-vous déjà décidé ce que vous allez commander ?
-
Cliente:
"Sim. Eu vou querer a picanha grelhada, por favor."
Oui. Je vais prendre la picanha grillée, s’il vous plaît.
-
Garçom:
"Com certeza. E para beber?"
Bien sûr. Et pour boire ?
-
Cliente:
"Um suco de laranja natural, sem açúcar."
Un jus d’orange pressé, sans sucre.
-
Garçom:
"Mais alguma coisa? Gostariam de ver as sobremesas?"
Autre chose ? Aimeriez-vous voir les desserts ?
-
Cliente:
"Por enquanto é só, obrigado."
Ce sera tout pour l’instant, merci.
Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions
- O cardápio: La carte / Le menu
- Eu vou querer: Je vais prendre / Je voudrais
- A conta, por favor: L’addition, s’il vous plaît
Methodology & Speak Fluently Trainer
This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.