daily

À l’épicerie (Shadowing) - Pratiquez le russe parlé | DialoguePractice

Maîtrisez les phrases russes essentielles pour faire les courses. Entraînez-vous à demander de l’aide et à effectuer des paiements.

Dialogue Script & Speaking Practice

  1. Покупатель:

    "Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, сколько стоят эти яблоки?"

    Bonjour ! Pourriez-vous me dire combien coûtent ces pommes, s’il vous plaît ?

  2. Продавец:

    "Здравствуйте. Сто двадцать рублей за килограмм. Очень вкусные!"

    Bonjour. Cent vingt roubles par kilogramme. Très bonnes !

  3. Покупатель:

    "Хорошо, взвесьте мне два килограмма, пожалуйста."

    D’accord, pesez-moi deux kilogrammes, s’il vous plaît.

  4. Продавец:

    "Конечно. Что-нибудь ещё?"

    Bien sûr. Autre chose ?

  5. Покупатель:

    "Нет, спасибо. Картой можно оплатить?"

    Non, merci. Peut-on payer par carte ?

  6. Продавец:

    "Да, прикладывайте. Пакет нужен?"

    Oui, posez-la ici. Avez-vous besoin d’un sac ?

  7. Покупатель:

    "Да, один большой пакет. Спасибо!"

    Oui, un grand sac. Merci !

Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions

  • сколько стоит: combien ça coûte
  • пакет: sac en plastique
  • карта или наличные: carte ou espèces

Methodology & Speak Fluently Trainer

This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.