professional

Conclusion de réunion en chinois - Protocole d'affaires | DialoguePractice

Terminez vos réunions avec assurance en chinois. Pratiquez le résumé des décisions et la planification des prochaines étapes.

Dialogue Script & Speaking Practice

  1. 经理:

    "时间差不多了,我们来总结一下今天讨论的内容。"

    Le temps est presque écoulé, résumons ce que nous avons discuté aujourd’hui.

  2. 经理:

    "首先,李华将负责整理会议纪要并发送给王先生。"

    Tout d’abord, Li Hua sera responsable de l’organisation du compte rendu de la réunion et de son envoi à M. Wang.

  3. 经理:

    "其次,关于预算的问题,我们将在下周一再次讨论。"

    Deuxièmement, concernant la question du budget, nous en discuterons à nouveau lundi prochain.

  4. 经理:

    "王先生,您还有什么需要确认的吗?"

    M. Wang, y a-t-il autre chose que vous souhaiteriez confirmer ?

  5. 王先生:

    "没有了,非常感谢大家的效率。"

    C’est tout, merci beaucoup à tous pour l’efficacité.

  6. 经理:

    "好的,那今天就到这里,散会。"

    Bien, ce sera tout pour aujourd’hui. La séance est levée.

Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions

  • 总结: résumer/résumé
  • 确认: confirmer
  • 散会: la séance est levée

Methodology & Speak Fluently Trainer

This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.