professional

Déjeuner chinois avec des collègues - Petites discussions | DialoguePractice

Apprenez des phrases chinoises pour l'heure du déjeuner. Pratiquez la commande de nourriture et les discussions au travail.

Dialogue Script & Speaking Practice

  1. 同事A:

    "到午饭时间了,你打算吃什么?"

    C’est l’heure du déjeuner, qu’as-tu prévu de manger ?

  2. 同事B:

    "我想去附近那家面馆,他们家的牛肉面很不错。"

    Je veux aller au restaurant de nouilles d’à côté, leurs nouilles au bœuf sont excellentes.

  3. 同事A:

    "那家店人总是很多,要不我们叫外卖吧?"

    Il y a toujours du monde là-bas, et si on commandait à emporter ?

  4. 同事B:

    "也可以。你有什么想吃的推荐吗?"

    C’est possible aussi. Tu as des recommandations sur quoi manger ?

  5. 同事A:

    "听说新开了一家川菜馆,评价挺高的,要试试吗?"

    J’ai entendu qu’un nouveau restaurant de Sichuan avait ouvert, les critiques sont excellentes, tu veux essayer ?

  6. 同事B:

    "好啊,不过我不能吃太辣的,点菜时注意一下。"

    D’accord, mais je ne mange pas trop épicé, il faudra faire attention en commandant.

Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions

  • 外卖: vente à emporter/livraison
  • 胃口: appétit
  • 附近: proche/à proximité

Methodology & Speak Fluently Trainer

This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.