Pegar um táxi em alemão - Diálogo de transporte en viajes
Domine frases essenciais em alemão para viajar de táxi. Pratique endereços, pagamentos e comunicação educada com os motoristas.
Dialogue Script & Speaking Practice
-
Fahrgast:
"Guten Tag. Können Sie mich bitte zum Hotel Maritim bringen?"
Bom dia. Você pode me levar ao Hotel Maritim, por favor?
-
Taxifahrer:
"Guten Tag. Ja, gerne. Das ist in der Friedrichstraße, richtig?"
Bom dia. Sim, com prazer. É na rua Friedrich, certo?
-
Fahrgast:
"Genau. Wie lange dauert die Fahrt ungefähr?"
Exatamente. Quanto tempo leva a viagem aproximadamente?
-
Taxifahrer:
"Bei diesem Verkehr etwa fünfzehn Minuten. Wir sind da. Das macht vierzehn Euro."
Com este trânsito, cerca de quinze minutos. Chegamos. São quatorze euros.
-
Fahrgast:
"Hier sind fünfzehn Euro. Stimmt so. Kann ich eine Quittung haben?"
Aqui estão quinze euros. Fique com o troco. Posso ter um recibo?
-
Taxifahrer:
"Vielen Dank. Hier ist Ihre Quittung. Einen schönen Tag noch!"
Muito obrigado. Aqui está o seu recibo. Tenha um bom dia!
Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions
- die Quittung: o recibo
- Stimmt so: fique com o troco
Methodology & Speak Fluently Trainer
This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.