Diálogo de controle de passaporte em russo - Prática de fala | DialoguePractice
Domine frases essenciais em russo para a chegada ao aeroporto. Pratique interações de controle de passaporte.
Dialogue Script & Speaking Practice
-
Пограничник (Pogranichnik):
"Добрый день. Ваш паспорт и визу, пожалуйста."
Bom dia. Seu passaporte e visto, por favor.
-
Турист (Turist):
"Здравствуйте. Вот, пожалуйста."
Olá. Aqui está.
-
Пограничник (Pogranichnik):
"Какова цель вашего визита в Россию?"
Qual é o propósito da sua visita à Rússia?
-
Турист (Turist):
"Я приехал как турист. Хочу посмотреть Москву и Санкт-Петербург."
Vim como turista. Quero ver Moscou e São Petersburgo.
-
Пограничник (Pogranichnik):
"Как долго вы планируете оставаться в стране?"
Quanto tempo você planeja ficar no país?
-
Турист (Turist):
"Я буду здесь две недели."
Vou ficar aqui por duas semanas.
-
Пограничник (Pogranichnik):
"Хорошо. Приятного путешествия!"
Bom. Tenha uma boa viagem!
-
Турист (Turist):
"Спасибо большое. До свидания."
Muito obrigado. Adeus.
Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions
- Паспорт: Passaporte
- Виза: Visto
- Цель визита: Propósito da visita
Methodology & Speak Fluently Trainer
This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.