daily-life

Alergias em restaurante em chinês - Prática de fala | DialoguePractice

Coma com segurança na China. Pratique perguntar sobre ingredientes como amendoim, frutos do mar ou glúten.

Dialogue Script & Speaking Practice

  1. 顾客 (Gùkè):

    "你好,请问这道菜里有花生吗?我对花生过敏。"

    Olá, tem amendoim neste prato? Eu sou alérgico a amendoim.

  2. 服务员 (Fúwùyuán):

    "我帮您去厨房确认一下。请稍等。"

    Vou confirmar na cozinha para você. Por favor, aguarde um momento.

  3. 服务员 (Fúwùyuán):

    "厨师说这道菜里没有花生,但是用了花生油。"

    O chef diz que não há amendoim no prato, mas foi usado óleo de amendoim.

  4. 顾客 (Gùkè):

    "那麻烦帮我换一道菜吧,我不能吃花生油。"

    Então, por favor, me ajude a trocar para outro prato; não posso consumir óleo de amendoim.

  5. 服务员 (Fúwùyuán):

    "好的,没问题。您看看这道清蒸鱼怎么样?"

    Claro, sem problemas. Que tal este peixe no vapor?

Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions

  • 过敏 (guòmǐn): Alergia / alérgico
  • 花生 (huāshēng): Amendoim
  • 忌口 (jìkǒu): Restrições alimentares

Methodology & Speak Fluently Trainer

This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.