professional

Завершение встречи на китайском — Бизнес-протокол | DialoguePractice

Уверенно завершайте встречи на китайском. Практикуйте подведение итогов решений и планирование следующих шагов.

Текст учебного диалога и практика речи

  1. 经理:

    "时间差不多了,我们来总结一下今天讨论的内容。"

    Время почти вышло, давайте подведем итоги того, что мы сегодня обсуждали.

  2. 经理:

    "首先,李华将负责整理会议纪要并发送给王先生。"

    Во-первых, Ли Хуа будет отвечать за составление протокола встречи и его отправку господину Вану.

  3. 经理:

    "其次,关于预算的问题,我们将在下周一再次讨论。"

    Во-вторых, по поводу бюджета мы снова поговорим в следующий понедельник.

  4. 经理:

    "王先生,您还有什么需要确认的吗?"

    Господин Ван, есть ли что-то еще, что вы хотите уточнить?

  5. 王先生:

    "没有了,非常感谢大家的效率。"

    Больше ничего, большое спасибо всем за эффективную работу.

  6. 经理:

    "好的,那今天就到这里,散会。"

    Хорошо, тогда на сегодня всё. Собрание окончено.

Vocabulary Spotlight / Ключевые слова

  • 总结: подводить итог/резюме
  • 确认: подтверждать
  • 散会: закончить собрание

Методология тренировки и развитие беглости

Этот интерактивный урок разработан для тренировки разговорной речи и понимания на слух по методу Shadowing (теневой повтор). Слушая оригинальную озвучку носителей языка и одновременно повторяя фразы вслух с минимальной задержкой, вы тренируете артикуляцию, улучшаете произношение и усваиваете естественную интонацию, ритм и слияние слов (connected speech). Наш полностью автономный тренажер предоставляет безопасную среду без стресса для преодоления языкового барьера, развития беглости говорения и перехода от пассивного понимания к уверенному использованию языка в реальной жизни.