Завершение встречи на китайском — Бизнес-протокол | DialoguePractice
Уверенно завершайте встречи на китайском. Практикуйте подведение итогов решений и планирование следующих шагов.
Текст учебного диалога и практика речи
-
经理:
"时间差不多了,我们来总结一下今天讨论的内容。"
Время почти вышло, давайте подведем итоги того, что мы сегодня обсуждали.
-
经理:
"首先,李华将负责整理会议纪要并发送给王先生。"
Во-первых, Ли Хуа будет отвечать за составление протокола встречи и его отправку господину Вану.
-
经理:
"其次,关于预算的问题,我们将在下周一再次讨论。"
Во-вторых, по поводу бюджета мы снова поговорим в следующий понедельник.
-
经理:
"王先生,您还有什么需要确认的吗?"
Господин Ван, есть ли что-то еще, что вы хотите уточнить?
-
王先生:
"没有了,非常感谢大家的效率。"
Больше ничего, большое спасибо всем за эффективную работу.
-
经理:
"好的,那今天就到这里,散会。"
Хорошо, тогда на сегодня всё. Собрание окончено.
Vocabulary Spotlight / Ключевые слова
- 总结: подводить итог/резюме
- 确认: подтверждать
- 散会: закончить собрание
Методология тренировки и развитие беглости
Этот интерактивный урок разработан для тренировки разговорной речи и понимания на слух по методу Shadowing (теневой повтор). Слушая оригинальную озвучку носителей языка и одновременно повторяя фразы вслух с минимальной задержкой, вы тренируете артикуляцию, улучшаете произношение и усваиваете естественную интонацию, ритм и слияние слов (connected speech). Наш полностью автономный тренажер предоставляет безопасную среду без стресса для преодоления языкового барьера, развития беглости говорения и перехода от пассивного понимания к уверенному использованию языка в реальной жизни.