social

询问过敏原 — 法语社交对话练习 | DialoguePractice

学习外出就餐时有关饮食限制和食品安全的常用法语短语。

Dialogue Script & Speaking Practice

  1. Client:

    "Excusez-moi, est-ce que ce plat contient des fruits à coque ?"

    请问这道菜里有坚果吗?

  2. Serveur:

    "Je ne pense pas, mais je vais demander au chef pour en être sûr."

    我想没有,但我去问一下主厨以确保万无一失。

  3. Client:

    "Merci. C’est que je suis très allergique aux noix et aux amandes."

    谢谢。因为我对核桃和杏仁严重过敏。

  4. Serveur:

    "Je comprends tout à fait. Je vais le noter pour qu’ils fassent attention en cuisine."

    我完全明白。我会备注一下,让厨房多加小心。

  5. Client:

    "C’est très gentil. Je voulais aussi savoir si vous avez du pain sans gluten."

    你真好。我还想知道你们有没有不含麸质的面包。

  6. Serveur:

    "Oui, nous avons du pain spécial pour les personnes cœliaques. Je vous l’apporte tout de suite."

    有的,我们有专门给乳糜泻患者提供的面包。我这就给您拿过来。

Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions

  • allergique: 过敏。
  • fruits à coque: 坚果。
  • sans gluten: 不含麸质。

Methodology & Speak Fluently Trainer

This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.