结束会议 — 俄语商务沟通练习 | DialoguePractice
掌握结束商务会议的俄语短语。练习总结待办事项并安排后续会议。
Dialogue Script & Speaking Practice
-
Модератор (Moderator):
"Итак, наше время подходит к концу. Давайте подведем итоги."
好的,我们的时间快到了。让我们总结一下。
-
Анна (Anna):
"Мы утвердили бюджет и выбрали основного подрядчика."
我们已经批准了预算并选定了主要承包商。
-
Модератор (Moderator):
"Верно. Максим, ты сможешь подготовить техническое задание к пятнице?"
没错。马克西姆,你能在周五前准备好技术规范吗?
-
Максим (Maxim):
"Да, я все сделаю в срок."
是的,我会按时完成。
-
Модератор (Moderator):
"Отлично. Я разошлю протокол встречи всем участникам сегодня вечером."
很好。我今晚会把会议记录发给所有参会者。
-
Анна (Anna):
"Спасибо всем за продуктивную работу. До свидания!"
谢谢大家的辛勤工作。再见!
Vocabulary Spotlight & Keyword Definitions
- Итоги: 结果 / 总结。
- Протокол: 会议记录 / 协议。
- Следующие шаги: 后续步骤。
Methodology & Speak Fluently Trainer
This interactive dialogue practice session uses the shadowing method. By repeating native-speaker phrases aloud immediately after you hear them, you build speech muscle memory, improve pronunciation, and internalize rhythm, stress, and intonation. Use these dialogues to rehearse realistic situations on your own schedule and turn passive vocabulary into active speaking skills.